ソースリスト追加と業者向け英文レター NZで料理長になる⑨英検四級が教える絶対に伝わる英会話⑨

こんにちは、こんばんは

さて、今日も英文シリーズです。

何故なら、オープンに向けて資料を作らなければなりません。

その資料をコピペして、ブログに載せて、一息つこうという悪い考えです。

以下、ソースレシピ追加、一部ソースでは無いですが・・・

英文シリーズのページビューが良いです。

何故か需要があるようです。結構嬉しいです。

きょうしろうアメリカ
きょうしろうアメリカ

こんなクソみたいな英文、誰の役に立つの?

馬鹿なの?

bokupapa
bokupapa

伝わる事が1番大事なのだから、僕の文章は正解です。・・・・

親に馬鹿って言うんじゃない!!

まずはソースレシピから、不十分な状態ですみません、でもオープン前なので、これで良いです。

Miso dipping for Miso-nya cauda
This is vegetarian dish not vegan, not daily free

Shiro miso
Garlic cooked by milk
Ginger fresh grated
Walnut
Olive oil

Method
Mix together.
Need to reheat when service.

Kuromitsu sauce

Brown sugar
Water

Method
Put together in pot, heat it until boiled.

Soumen sauce

Kaeshi (sauce base)
Dashi broth
Tomato grated

Method
Make kaeshi (sauce base)
Soy 500ml
Mirin 500ml
Kombu one piese
Sugar 30g

Put mirin in pot and heat it until alcohol burned off.
Put soy, sugar and kombu in pot and rest it.

It is better to let this aging for one week.

  1. Mix with Kaeshi with dashi stock
    For example.
    Kaeshi 2 tbl spoon for 100ml -130ml dashi stock
    We need to find which amount is better for customer

Grated ripped tomato in sauce, before service.

Panko for soft shell crab

Panko
Herbs recommend Italian Persly
Garlic fine chopped
Sea salt

Prepare herbs chopped and garlic fine chopped. And sea salt

Mix wth panko

Tartare sauce

Mayo QP
Boiled egg
Takuwan japanese pickles fine chopped
Herbs
Onion white fine diced
Gherkins chopped?

Method

Need to find ratio

そして以下の英文が業者様に宛てた英文です。

きょうしろうアメリカ
きょうしろうアメリカ

20年も住んでて、もっとカッコイイ文章書けないの?

馬鹿なの?

伝わる事が’大事って言っているだろ!

それにレベルの高い文章にはレベルの高い返事が来るに決まっているだろう?そんなレベルの高い文章をいちいち悩んで、翻訳していくのか?

時間の無駄です。

簡潔こそが正義です。・・・・・

親に馬鹿って言うんじゃない!!

Hello XXXXXX


I wish you and XXXXX and your team had nice xmas and New years holiday.


by the way, I bokupapa will work for below

XXXXX Japanese Cuisine
XXXXXXX Auckland XXXX

restaurant will open from late January but we need to start from next week.
so please advise us below 


1. price list including fish, clam, salmon, tuna

2. minimum order for free delivery 

3. delivery fee

4.when farmed king fish back to your hand

especialIy I am looking for 
Snapper 1.8kg to 2.0kg size 

gurnard 0.5kg sise 

Jondory 1.5kg size 

Kingfish 5kg size 

Hapuka  5kg size 


farmed kingfish 

below people are my workmate, I wish to share informations

XXXX           General manager           XXXXX@XXXX.com

XXXX      sous chef                        XXXXXXX@XXXX.com

I am very happy to contact you and your team again 

Thank you very much 
regards 

bokupapa

PH0XXXXXXXXXXX

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA